راهبندان (سروده ي جديد)
چنان بیزارم از هر راه بندان
که دوری میکنم از هرچه راه است
بشر در منجلاب آهن و دود
چه بی فریادرس، چه بی پناه است
پشیمانم از این رفتن، اگرچه
که عزم منزل جانانه دارم
اگر پشت سرم سدّی نسازند
عقبگردی ظفرمندانه دارم
گرسنه، تشنه، دلواپس، پریشان
از آن بدتر، مثانه انفجاری!
بمان با شاش توی راهبندان
جهنم را اگر باور نداری
در این بیچارگی، پروردگارا
ز تو نومید بودن، اشتباه است
کناری، گوشه ای، جائی، خلائی
خداوندا، بهشت ات مستراح است!
20 اکتبر 2006
------------------------------------------
با ترس از اسپام ها و ارسال هاي مزاحم تبليغاتي، و البته ضمن پيشگيري هائي،
سيستم «اظهارنظر» - کامنت - را باز گذاشتيم. خوشآمديد. اگر به مشکل برنخوريم،
بعضي ها را منتشر ميکنيم. (در عوضي دادن نام و نشان و نشاني و ايميل آزاديد.)
نظر های شما (5)
Shahram:
هادی جان درود بر شما!
حضور چند روز پیشتان در برنامه "میزگردی با شما" ما را مسرور کرد. امیدوارم همیشه پابرجا باشید. اما نکته ای را میخواستم پیرامون شعر "این گربه هه!" بگویم. به نظر من آن چند مصراع را خوب می بود که از شعر حذف نمی کردید چراکه برخلاف آنچه که فرمودید، هیچ نشانی از نژادپرستی در آن مشهود نیست. شما سروده اید:
بچه ها این سرزمین نازنین
دشمن بسیار دارد در کمین
داغ دارد هم به دل، هم بر جبین
بوده نامش از قدیم ایران زمین
یادگار پاک قوم آریاست
به نظر من، این "پاکی" در اینجا، اشاره مستقیم به "خاک ایران" دارد و نه قوم آریا که احیانا از ناحیه ی برخی، بد برداشت شود. اگر سروده بودید: "یادگار قوم پاک آریاست"، آنوقت جای سوال بود. پس هادی گرامی، از شما خواهش می کنم این چند مصرع زیبا را از شعرتان حذف نکنید.
اگر بخواهیم حتی همین ستایش دلبرانه از خاک ایران را هم، نژادپرستانه و "شووینیستی" بخوانیم، در راستای افکار به قول شما "حزب کمونیست کولیگری!" حرکت کرده ایم که با عقیده ی مضحک انترناسیونالیسم، ارزشی برای میهن دوستی قائل نیستند. حتی در نوشته ای، همین انسان پریشان مغز، علی جوادی، سرود "ای ایران" را نیز سرودی فاشیستی-شووینیستی قلمداد کرده بود!
دوباره خواهش می کنم که این شعر را یکبار دیگر و بی هیچ محذوفاتی، در این خانه پرگهر منتشر کنید.
افتخار ما به آن بی انتهاست هادی جان!
پیروز باشید.
شهرام
0000000:
سلام
من زیاد اهل شعر نیستم اما از شعر های شما خوشم میاد مخصوصا از روزگاري روزگاري داشتيم خیلی خوشم آمد :)
majid:
shoma asan nemitonid enteghad besjnavin .. ino to barname on shab to shabake voa taze fahmidam kash mishod ye zare ham enteghad pazir bodin
05413310204:
خیلی دوستت دارم آقای خرسندی. حیف که ایرانم و نمی توانم اصغرآقا را بخوانم. اما به هر حال به مطالبی که در اینجا و آنجا از شما می خوانم قانعم. موفق باشید.
ali:
Salam agha hadi khorsandi rastesh ye khored az barkhordet ba un aghaei ke moghie barnamie toye VOA zang zade bud narahat shodam, giram ke yaru harfesh birabt bud va vaght nazanin agha hadi va baghyie shenavandeha ro gereft, khob zamane microphon ro unvar daste esmesheun nabar ha dadeh invar ham daste aghahadi bad akhlagh, belakhare ykitun kutah biain in bichareh harfesh ro bezane giram ke birabt, nakoshesh dige belakhareh unham ensan harjur ke mikhad fekr kone. Mokhelese zabun shirin hadi khan omidvaram gushesh ham yekhorde saburtar beshe, ai val damet garm
هادی جان درود بر شما!
حضور چند روز پیشتان در برنامه "میزگردی با شما" ما را مسرور کرد. امیدوارم همیشه پابرجا باشید. اما نکته ای را میخواستم پیرامون شعر "این گربه هه!" بگویم. به نظر من آن چند مصراع را خوب می بود که از شعر حذف نمی کردید چراکه برخلاف آنچه که فرمودید، هیچ نشانی از نژادپرستی در آن مشهود نیست. شما سروده اید:
بچه ها این سرزمین نازنین
دشمن بسیار دارد در کمین
داغ دارد هم به دل، هم بر جبین
بوده نامش از قدیم ایران زمین
یادگار پاک قوم آریاست
به نظر من، این "پاکی" در اینجا، اشاره مستقیم به "خاک ایران" دارد و نه قوم آریا که احیانا از ناحیه ی برخی، بد برداشت شود. اگر سروده بودید: "یادگار قوم پاک آریاست"، آنوقت جای سوال بود. پس هادی گرامی، از شما خواهش می کنم این چند مصرع زیبا را از شعرتان حذف نکنید.
اگر بخواهیم حتی همین ستایش دلبرانه از خاک ایران را هم، نژادپرستانه و "شووینیستی" بخوانیم، در راستای افکار به قول شما "حزب کمونیست کولیگری!" حرکت کرده ایم که با عقیده ی مضحک انترناسیونالیسم، ارزشی برای میهن دوستی قائل نیستند. حتی در نوشته ای، همین انسان پریشان مغز، علی جوادی، سرود "ای ایران" را نیز سرودی فاشیستی-شووینیستی قلمداد کرده بود!
دوباره خواهش می کنم که این شعر را یکبار دیگر و بی هیچ محذوفاتی، در این خانه پرگهر منتشر کنید.
افتخار ما به آن بی انتهاست هادی جان!
(October 21, 2006 8:35 AM)پیروز باشید.
شهرام